Pass the buck 雅思口语习语 传递美元/印第安人?
pass作为动词会“传递”的意思,buck的意思就比较多了,比如最常见的就是美元,一美元就是one buck。除此之外,Buck也有雄鹿、纨绔子弟以及年轻的印第安人或者黑人的意思。那么,传递这个美元/印第安人,到底什么意思呢?
表达的起源:这个表达起源于十九世纪的美国,那个时候Buck用来指代猎枪托盘Buckshot(铅弹)中的一颗子弹。如果传给你了,你就是下一个做这个生意的人。到了二十世纪初期,passing the buck表示把某件事情/职责转交给另外一个人。
含义:让别人来承担责任、推卸责任
例句:
David says the responsibility is Mr. Smith’s and it’s no good trying to pass the buck.
大卫说责任应该由史密斯先生承担,试图推诿责任毫无益处。
And once you start a business, there’s nowhere to pass the buck.
而且,一旦你开始创业后,就没有地方让你推卸责任。
No, I’m not trying to pass the buck here; I know that it was me who is ultimately responsible for getting this done.
不,我并不是要推卸责任;我知道我才是那个要对这份工作的完成负最后责任的人。
查看学习更多:雅思口语地道表达
以上就是关于Pass the buck习语表达的详细介绍,更多有关雅思备考指导等内容,请随时访问老烤鸭官网的各个版块进行学习。与此同时,也欢迎大家关注老烤鸭公众号(微信搜索laokaoya)来获取最新独家备考资料与资讯。