雅思考试号称International English Language Testing System。作为一个国际化的大考试,为了彰显其国际化的属性,雅思听力在录制过程中往往会有意识的加入世界各地的口音。这样一来,这个考试是高大上了,但我们作为考生就苦逼了。今天小编就来跟大家聊聊雅思听力里最常见的澳大利亚口音和美国口音,并分析一下他们都有什么样的特点。
美国口音
美国口音对于大多数同学来说应该还是比较熟悉的,毕竟我们日常生活中会接触到好多的美剧。相比于英国口音(雅思听力的官方口音)而言,美音单词中字母“r”会卷舌发音,而英音中则并不读出这个音素来。如horse在英音里的音标为/hɔ:s/,而在美音里的音标为/ɔ:rs/。大家发现没?后面的音标里多出一个/r/来。此外,美音中/t/和/d/的发音比较接近,例如water会读的有点像wader, winter会有点想winder。
澳大利亚口音
澳大利亚口音跟我们的距离就比较遥远了。大体来看,它跟英音比有两个固定的变音:
首先,/ei/会发成/ai/。有一个流传很广的关于澳大利亚的笑话就是讲的这个。一个澳大利亚人走在伦敦的街上,只顾低头看手机,差点被车给撞了。司机特别愤怒,喊道Are you coming to die?(你是特意过来死的吗?)澳大利亚人特别无辜的说道:No, I came here yesterday. (不,我是昨天来的)。因为澳大利亚口音中day就读作die,因此这位澳洲人以为司机在问他是不是今天来的(Are you coming today?)
其次,/e/会发成/i/,这点猛地听起来还是很不适应的,如next就会变成nixt,December就会变成Decimber.
点击查看其他雅思听力知识点的详细解析